hoài cảm
Définition
- Nom (masculin) :
- Nostalgie, sentiment mélancolique : "hoài cảm" désigne un sentiment de regret tendre ou de mélancolie lié au souvenir d'un passé révolu, d'une personne absente ou d'une époque disparue.
- Émotion rétrospective : un état émotionnel caractérisé par une rêverie douce-amère tournée vers le passé.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong anh trào dâng một nỗi hoài cảm khó tả. (En lui monta une nostalgie indescriptible.)
- Bài thơ chứa đầy hoài cảm về thời thơ ấu. (Le poème est empreint de nostalgie pour l'enfance.)
- Kiến trúc cũ gợi lên trong tôi nhiều hoài cảm. (L'architecture ancienne éveille en moi beaucoup de mélancolie.)
Utilisation avancée
- "hoài cảm" comme thème littéraire : ce terme est souvent utilisé dans la poésie et la littérature pour décrire un topos central, celui de la réminiscence émue.
- Văn học lãng mạn thường khai thác mạch nguồn hoài cảm. (La littérature romantique exploite souvent la veine de la nostalgie.)
Variantes et mots apparentés
- Hoài niệm (nom) : souvenir nostalgique, réminiscence.
- Những hoài niệm đẹp về quê hương. (De beaux souvenirs nostalgiques de la patrie.)
- Cảm hoài (nom) : sentiment ou émotion rétrospective (variante stylistique, plus littéraire).
- Bài thơ "Cảm hoài" của Đặng Dung. (Le poème "Sentiments rétrospectifs" de Đặng Dung.)
Synonymes
- Nostalgie : regret attendri du passé, mal du pays.
- Mélancolie : état de rêverie triste et douce.
- Réminiscence : souvenir vague et souvent émouvant.
Expressions idiomatiques
- Lòng đầy hoài cảm : le cœur plein de nostalgie.
- Người lính già nhìn lại bức ảnh, lòng đầy hoài cảm. (Le vieux soldat regarda la photo, le cœur plein de nostalgie.)